Manuscript images © Cambridge University Library. Reproduction is strictly prohibited.
- You are now viewing the graphical version of the manuscript
1. The General Prologue
2. The Knight's Tale
3. The Miller's Prologue
4. The Miller's Tale
5. The Reeve's Prologue
6. The Reeve's Tale
7. The Cook's Prologue
8. The Cook's Tale
9. Introduction to the Man of Law's Tale
10. The Man of Law's Tale
11. The Wife of Bath's Prologue
12. The Wife of Bath's Tale
13. The Friar's Prologue
14. The Friar's Tale
15. The Summoner's Prologue
16. The Summoner's Tale
17. The Clerk's Tale
18. Lenvoye de Chaucer
19. Words of the Host
20. The Merchant's Prologue
21. The Merchant's Tale
22. Epilogue to the Merchant's Tale
23. The Squire's Tale
24. The Franklin's Tale
25. The Physician's Tale
26. Introduction to the Pardoner's Tale
27. The Pardoner's Prologue & Tale
28. The Shipman's Tale
29. The Prioress' Tale
30. The Tale of Sir Thopas
31. Here the Host 'stynteth' Chaucer's Tale of Sir Thopas
32. The Tale of Melibeus
33. The Monk's Prologue
34. The Monk's Tale
35. The Nun's Priest's Prologue
36. The Nun's Priest's Tale
37. Epilogue to the Nun's Priest's Tale
38. The Second Nun's Tale
39. The Canon's Yeoman's Prologue
40. The Canon's Yeoman's Tale
The Second Nun's Tale Folio 198v 12 of 14 folios
230
Ne neuer e wygħ t / shal sen hē witħ his eye
But he be chaast / and hate vylenye
Indication in the left margin for a paragraph mark to be included.MP
Assentedest / to good counseil also
Sey what the list / & þ u shalt han thy boone
235
I haue a brother / quod valerian tho
That in this world / I loue noman so
I preye ȝow / þ t my brother may haue ga ce
To knowe the trouthe / as I do in this place
Indication in the left margin for a paragraph mark to be included.MP
240
And bothe witħ the palme / of martirdoom
Ȝe shuln come / vn to his blisful Corrected from: placeresteplace reste
There is an indication in the left margin next to the line which was corrected. A line with a stroke.MP
And witħ that word / Tiburce his brother coom
Whicħ that the Rooses / & the lilies caste
245
Witħ Inne his herte / he gan to wondre faste
Indication in the left margin for a paragraph mark to be included.MP
Whennes that swote sauour / cometħ so
Of Rose and lilies / that I smelle heere
For thougħ I hadde hem / in myne hondes two
250
The sauour mygħ te in me / no deppere goo
The swete smel / þ t in myn herte I fynde
Hatħ chaunged me / al in a nother kynde
Indication in the left margin for a paragraph mark to be included.MP
Snow white / & Rose reed / þ t shynen clere
255
Whicħ þ t thyne eyen / han no mygħ t to se
And as þ u smellest hem / thurgħ my preyere
So shaltow sen hem / leue brother deere
If it so be / þ u wolt wt outen slouthe
Byleeue arigħ t / & knowen verray trouthe
260
Indication in the left margin for a paragraph mark to be included.MP
In sootħ nesse / or in dreem / I herkne this
In dremes quod valerian / haue we be
Vn to this tyme / brother myn I wys
But now at erst / in trouthe / oure dwellyng is
265
How wostow this qd Tiburce / in what wyse
Quod valerian / that shal I the deuyse
Indication in the left margin for a paragraph mark to be included.MP
Whicħ þ u shalt seen / if þ t þ u wolt reneye
The ydoles and be clene / and ellis naugħ t
270
And of the myracle / of theise corones tweye
Seynt Ambrose / in his per face list to seye
Solempnely / this noble doctour deere