Manuscript images © Cambridge University Library. Reproduction is strictly prohibited.
- You are now viewing the graphical version of the manuscript
1. The General Prologue
2. The Knight's Tale
3. The Miller's Prologue
4. The Miller's Tale
5. The Reeve's Prologue
6. The Reeve's Tale
7. The Cook's Prologue
8. The Cook's Tale
9. Introduction to the Man of Law's Tale
10. The Man of Law's Tale
11. The Wife of Bath's Prologue
12. The Wife of Bath's Tale
13. The Friar's Prologue
14. The Friar's Tale
15. The Summoner's Prologue
16. The Summoner's Tale
17. The Clerk's Tale
18. Lenvoye de Chaucer
19. Words of the Host
20. The Merchant's Prologue
21. The Merchant's Tale
22. Epilogue to the Merchant's Tale
23. The Squire's Tale
24. The Franklin's Tale
25. The Physician's Tale
26. Introduction to the Pardoner's Tale
27. The Pardoner's Prologue & Tale
28. The Shipman's Tale
29. The Prioress' Tale
30. The Tale of Sir Thopas
31. Here the Host 'stynteth' Chaucer's Tale of Sir Thopas
32. The Tale of Melibeus
33. The Monk's Prologue
34. The Monk's Tale
35. The Nun's Priest's Prologue
36. The Nun's Priest's Tale
37. Epilogue to the Nun's Priest's Tale
38. The Second Nun's Tale
39. The Canon's Yeoman's Prologue
40. The Canon's Yeoman's Tale
The Man of Law's Tale Folio 57v 18 of 21 folios
O . Mars . o Athasir / as in this cas
O feble Mone / vnhappy ben thy paas
Thow knyttest the / there þ u art nougħ t receyued
210
There þ u were wel / fro thens art þ u weyued
sint debiles nisi in diuitibus
habent enim isti licet debilitentur eorum
elecciones radicem .i. natiuitates
eorum que confortat omnem planetam
debilem in itinere
Was þ ere no philosophre / in al thy toune
Is no tyme bet than other / in swicħ a caas
Of viage / is þ er e noon eleccione
215
Namely to folk / of heigħ condicione
Nougħ t whan a root / is of birthe I knowe
Allas we ben to lewed / or to slowe
Solempnely / with euery circumstaunce
220
Now iħ u crist / be witħ ȝow alle she sayde
There nys namore / but fare wel fair Custaunce
She peyneth hire / to make good countenaunce
And fortħ I lete hire seyle / in this manere
And turne I wyl a geyn / to my matere
225
A spied hatħ / hire sones pleyn entent
How he wolde lete / his olde sacrifys
And rigħ t a noon / she for hire counseil sent
And they ben come / to knowe what she ment
230
And wham assembled was / this folk in fere
She sette hire doun / and seyde as ȝe shuln here
How that my sone / in poynt is for to lete
The holy lawes / of oure Alkarone
235
Ȝouen by goddes messanger / Macamete
But oon a vow / to grete god I hete
The lif shal rather / out of my body stert
Er Corrected from: MacametesMacameteMacametes lawe / out of myn hert
240
But thraldome to oure bodies / and penaunce
And afterward in helle / to ben drawe
For we reneyed Mahoun / oure creaunce
But lordes wol ȝe maken / asseuraunce
As I shal seyn / assentyng to my loore
245
And I shal make vs saf / for euer e more
To lyue wt hire & deye / & by hire stonde
And euericħ / in the best wise / he can
To strengthe hire / shal alle hise frendes fonde
250
And she hatħ this emprise / I take on honde
Whicħ ȝe shal heren / that I shal deuyse