185

haue it of hiō self /

And after þat / þ^{u} shalt considre þine frendes / &

thyne enemys /

And as touchyng thy frendes / þ^{u} shalt considre

whicħ of hem ben most feitħful / & most wyse / & eldest & most

appreued in coūseillyng /

And of hē shalt þ^{u} axe thy coūseil /

as the cas requiretħ

¶ I seye

/ þ^{t} first

ȝe shuln clepe to

ȝoure

co

ūseil

/ ȝoure frendes that ben trewe

/ Cross in dry point in the left margin.ODR

190

For Salamon seit

ħ / þ^{t} for rig

ħt as the herte of a man

/ delitet

ħ in sauour

þ^{t} is swo-

te

/ rig

ħt so the co

ūseil of trewe frendes

/ ȝeuet

ħ swetnesse to

the soule

//

¶ Nota

he seitħ also / there may no thyng / be likned to þe

trewe frend /

for certes / gold ne siluer ben nat so meche wortħ

as the good wil / of a trewe frend / /

And eke he seitħ / that a tr-

ewe frend / is a st^{o}ng defence / who so þ^{t} it fyndetħ / certes he fyn-

detħ a gret tresor

¶ Thāne shuln ȝe eke considre / if þ^{t} ȝour tre-

we frendes / ben discrete & wyse / for the book seitħ / Axe alwey

thy coūseil of hem / þ^{t} ben wyse /

195

& by this same reson / shuln ȝe

clepen to ȝoure coūseil of ȝoure frendes þ^{t} ben of age / swicħ as han

seyn / & ben expert in manye thynges / & ben appreued ī coūseil-

lynges

¶ For the book seith / in olde men is al the sapience / & ī

longe tyme the p^{u}dence

¶ And Tullyus seitħ / þ^{t} grete þinges

ne ben ay acomplissed by strengthe / ne be delyuernesse of body /

but by good coūseil / by auctorite of persones & by Science // The

whicħ thre thynges / ne ben nat fieble by age / but certes þei en-

forcen / & encresen day by day /

& thāne shuln ȝe kepe this / for

a general reule / / First ȝe shuln clepe to ȝoure coūseil / a fewe of

ȝoure frendes þ^{t} ben especiale

¶ For Salamon seitħ / many fren-

des haue þ^{u} / but a mong a thousand / chese the oon / to be thy

coūseillo^{r} /

200

for al it so be / þ^{t} þ^{u} first ne telle thy coūseil / but to

a fewe / þ^{u} maist afterward / telle it to moo folk / if it be nede /

but

loke alwey / þ^{t} þine coūseillo^{r}s haue thilke thre condicioūs / þ^{t}

I haue seid bifore / þ^{t} is to seye ; þ^{t} they be trewe / wyse / & olde

experience /

and werk nat alwey in euery nede / by oo coūseillo^{r} allone /

for somtyme bihouetħ it to be coūseiled by manye / //

For Sala-

mon seitħ / Saluacioū of thynges / is where as þere ben many

coūseillo^{r}s

¶ Now sithe þ^{t} I haue told ȝow / of whicħ folk / ȝe shul-

de be coūseilled / now wol I teche ȝow / whicħ coūseil ȝe ougħte

eschue

205

¶ First ȝe shuln eschue / þe coūseil of fooles ¶ For Sala-

mon seitħ / take no coūseil of a fool / for he ne can nat coū-

seille / but after his owen lust / & his affeccōn /

the book seitħ / the

proprete of a fool / is this ; he trowetħ ligħtly harm / of euery wigħt

& ligħtly trowetħ al bounte / in hī self /

¶ Thow shalt eke eschue

the coūseillyng of alle flatereres / swicħ as enforcen he rathere

to preysen ȝoure persone / by flat erye / than for to telle ȝow / the soth-

fastnesse of thynges /

wherfore Tullyus seitħ / A mong alle þe